Son 400BugünDünRastgele

seni seviyorum

 

1.

iclerden dem vurarak soylenirse gercek anlaminin yuklenebildigi kelime zinciridir. tarafima karsi tarafta yaptigi etkiden cok bunyedeki etkileri tad vermektedir. "severim, soylerim, gerisine karismam ben mutluyum" mantigi, evet!



"ben seni severken senin beni ne kadar sevdigini ya da sevebilececegini hesap etmedim"

   muque   13.05.2006 - 23:33
  #5665
2.

iki kisi yanyanadir. konusmazlar. disardan bakildiginda iki maldan baska bir seye benzemezler. bir sey soylense cok basit olur, soylenmezse de cok karisik. is bu kaosun ve cekimserligin tahtinda oturan cumle budur.

   my fairy king   13.05.2006 - 23:39
  #5670
3.

cesitli dillerde

-i love you

-je t’aime

-ich liebe dich

-ti amo

-te amo

-eu te amo

   KaiN   13.05.2006 - 23:39
  #5672
4.

dünya üzerindeki en güzel iki kelime

   Lovecraft   28.06.2006 - 15:52
  #10491
5.

yavşama bir söyleyiş tarzıyla söylendiği zaman özelliğini kaybeden yürekten söylendiği zaman dağları deldiren söz dizimi.

   nesnelkuram   28.06.2006 - 17:05
  #10492
6.

sevgi duyulan kisiye**** soylenmesi ve onlardan duyulmasi cok hos olan soz grubu. dunyayi daha guzel yapabilecek 2 kelime.

   FeRRo   24.07.2006 - 00:10
  #17027
7.

duymaktan ve söylemekten vazgeçilmeyecek olan 2 kelime

   brs   24.07.2006 - 00:46
  #17064
8.

beni sev demektir.

   Kaka   24.07.2006 - 02:06
  #17081
9.

<bkz: seni sevmiyorum>

   DueL   24.07.2006 - 10:05
  #17093
10.

erkeklerin sölemekten cekindigi kızların duymaktan bıkmadıkları kelime...

   ukala   31.07.2006 - 23:45
  #20287
11.

hakedene söylenilmesi gerekilen cümle.

   anarsistanbul   01.08.2006 - 00:31
  #20320
   FeRRo   01.08.2006 - 00:32
  #20321
13.

birinci tekil şahsın ikinci tekil şahsa ilan-ı aşk etmesi

çoğul hali= biz sizi seviyoruz

ei valla sevin (:

   tachycardia   01.08.2006 - 00:34
  #20322
14.

a: seni seviyorum

b: defol git salak * *

   Bluewolf   11.08.2006 - 10:09
  #22247
15.

seviyorum deli gibi seviyorum gözlerinden yol aldım gidiyorum yokluğuna alışmayı düşünemem ölüm olur ayrılığın biliyorum.

   Harbi_KIZ_cimbomlu   11.08.2006 - 10:22
  #22249
   Diabolik   11.08.2006 - 10:26
  #22252
17.

normal zamanlarda erkeklerin söylemekten çekindiği kriz döneminde arayı düzeltmek için eşşek anırırcasına söyledikleri kelime

   forlife   11.08.2006 - 16:23
  #22339
18.

aslında ağızdan çıkamayacak 2 kelimedir... çokça kullanılır ama çoğu yalandır. gerçek olanda hikaye şöyledir:



içinde vardır adamın söyleyecektir. ama kızın diyecekleri ona hep sanki ret cevabı olacak gibi gelir. söyleyemeez söyleyemeeez. en sonunda patlar:



"sus be artık bir şey söyliyeceğim" (2 sn geçer nefes tutulur)



"seni seviyorum" (içinde bir rahatlama)



(fısıldayarak) "oh be!"

   ugug   11.08.2006 - 17:16
  #22349
19.

bütün dillerdeki anlamı için ;



almanca - ich liebe dich

arapça - ana ba-heb-bak

arnavutça - te dashuroj

birmanca - chit pa de

bosnakca - volim te

bulgarca - jbichim te

cavaca - kulo tresno

çekce - miluju te

danimarkaca - jeg elsker dig

endonezyaca - saya cinta kamu

estonyaca - mina armastan sind

farsca - men tora dust darem

filipince - iniibig kita

fince - mina rakastan sinua

fransizca - je t’aime

galce - rwy’n dy garu di

grönlandca - asavakit

hawaiice - aloha i’a au oe

hirvatça - volim te

hintçe - mai tumhe pyar karta hoon

hollandaca - ik hou van jou

ibranice - ani ohev otach

ingilizce - i love you

iranca - mahn doostaht doh-rahm

irlandaca - taim i’ngra leat

ispanyolca - te amo

isveççe - jag alskardig

italyanca - ti amo

izlandaca - eg elska thig

japonca - ore wa omae ga suki da

kamboçça - bon sro lanh oon

katalanca - t’estim molt

korece - tangshin-i cho-a-yo

korsikaca - ti tengu cara

kürtçe - ez te hezdikhem

laoca - khoi huk chau

latince - vos amo

lazca - ma si maoropen

letonca - es milu tevi

litvanyaca - tave myliu

lübnanca - bahibak

macarca - szeretlek

makedonca - sakam te

malayca - saya sayangkan mu

malezce - saya cinta kamu

mayaca - canda munani

norveççe - jeg elsker deg

pakistanca - mujhe tumse muhabbat hai

persce - tora dost daram

polonyaca - ja cie kocham

portekizce - amo-te

romence - te ador

rusca - ya vas liubliu

sirpça - volim te

slovakca - lubim ta

slovence - ljubim te

srilankaca - mama oyata arderyi

suriyece - bhebbek

tahitice - ua here vau ia oe

taylandca - phom rak khun

tunusca - ha eh bak

ukraynaca - ja tebe kokhaju

vietnamca - toi yeu em

yugoslavca - ya te volim

yunanca - s’ayapo

zuluca - mena tanda wena



edit: ikidir eksileniyor birileri herhalde sevgilisinden ayrıldı bu sözü duymak istemiyor, canı sağolsun mutlu olucaksa bassın eksiyi bassın eksiyi...

   zibidigibi   13.08.2006 - 18:00 ~ 25.12.2006 - 14:21
  #22640
20.

söylenilmesi kadar duyulmasının da güzel olduğu cümle. artık dillerde sakız edilerek değeri düşse de birilerini sevmenin ve o birilerince sevilmenin bahtiyarlığını ifade etmeye yarayan en yalın ve en derin anlatım biçimi.

   exnihilo   21.08.2006 - 05:02
  #24735

1 2 » son

 
 

sayfa

1 » son

yazdır



etiket bulutu