ingiliz futbolunun geldigi son nokta. yuru be kim tutar seni diyoruz kendilerine...*
masaimara 26.07.2007 16:44 ~ 26.07.2007 16:45#572011
· 29 kasim 2008 fenerbahce besiktas maci …
· 22 kasim 2008 antalyaspor kocaeli maci (2) …
· masa lambasi (2) …
· peace sells …
· aptalin cocugu (2) …
· anayasa mahkemesi nin belediyelerin burs vermesine olanak saglayan yasa maddesini iptal etmesi (17) …
· cizgi roman isimlerinin osmanlica mealleri …
· tum zamanlarin en seksi filmleri (6) …
· tayyip usulu anayasa delme (2) …
· detritivor …
· 22 kasim 2008 ankaraspor galatasaray maci (5) …
· 22 kasim 2008 gaziantepspor genclerbirligi maci …
· kibris liselerinde striptiz skandali …
· ogrenci evi temizlemek (2) …
ingiliz futbolunun geldigi son nokta. yuru be kim tutar seni diyoruz kendilerine...*
masaimara 26.07.2007 16:44 ~ 26.07.2007 16:45sözlükte turkceye cevrilirse silinmesi kesin olan ingilizce cümledir. * *
Vampir tavsaN 26.07.2007 16:46 ~ 26.07.2007 16:50futbolda kalecinin* varlığının unutulduğu ifadedir. üstelik bu kalecinin elle müdahale hakkı da vardır. *
sherry 26.07.2007 16:49sozlukte turkce disinda bir dilde silinme kaygisi olmaksizin istedigini yazabileceginin ispatidir.
Kebabchi 26.07.2007 16:54