içeriğin orjinalini görmek için buraya tıklayınız.

lafmacun.org - yazdırılabilir versiyon

die

1.

ing. ölmek.

2.

almanca'daki der die das artikellerinden, sanırım die olan çoğulların ve ismin -i hal ekini almışların başına geliyor.

*

3.

<bkz: live together die alone>

4.

<bkz: ölüm>

5.

<bkz: serge die>*

6.

almancada seçilmiş kelimelerin önüne gelen artikel.

7.

almancada bir artikel.
<bkz: der>
<bkz: die>
<bkz: das>

8.

<bkz: dia>

9.

almancada feminen adı verilen isimlerin başına gelen artikeldir.

örnek:

die tasche (çanta)
die sprache(lisan)

10.

<bkz: devlet istatistik enstitüsü>

11.

carissa's wierd ' ın güzelim bir parçası,buyrunuz sözleri :
ı wake up, it’s all gone
(your characteristic seemed alright)
ı wish ı had stayed at home
(you’re so disappointed every time)
at home here, ı need you to tell me all the wrong ı’ve done
ı wish you’d believe me, ı’m alright in my life
(the backyard is empty when you’re gone)
ı see you way out there
you’re standing on a lonely road
(suppose that ı said that ı had lied just when you said that you were)
die right now
ı want to die right now
she wakes up and then leaves
(your characteristic staircase smile)
he’s coming; and not naive
remember who your friends are
(you’re so disappointed when you try)
but don’t forget the ones you love
promise ı’ll make it in that hip-hop video
(the bad words are endless when you call)
ı see you way out there
you’re standing on a lonely road
(suppose ı had said that ı had lied, just when you said that you were)
die right now
ı never asked to be here

12.

bazi cevrelerde 'diye' nin yerine kullaniliyor sanirim.

13.

gençlik başa bela... ne yaparsın abi para yok kontör desen el yakıyo o zmnlar ve hattımızda mecburen türkcell'di. sms zıkkımı ise 2 kontördü. mecburen kısalta kısalta yazardık kelimeleri. bunu da o aralar keşfetmiştik evet bunu 'diye' diye kullanırdık arkadaşlar bilmiyorsanız öğreniniz.