argo da anlatım bokluğuna düşmek deyimiyle anılan cümle içinde yapılan teknik hatalar.
nemepiyel 01.10.2006 22:08#65679
· amerika karsiti olacagim diye rus hayrani kesilen dangalak
· hypatia
· koriyonik villus orneklemesi
· cosag
· conmebol
· confederacion sudamericana de futbol
· codog
· common business oriented language
· cn 235
· otuzbir (3)
· ilginc korkular (8)
· cm punk
· cinhan
· conference europeenne des administrations des postes et des telecommunications
· cept
· confederation europeenne de volley ball
· cev
· 12 ay calisan ramazan davulcusu
· cento
· cisco certified security proffessional
· ccsp
· cacm
argo da anlatım bokluğuna düşmek deyimiyle anılan cümle içinde yapılan teknik hatalar.
nemepiyel 01.10.2006 22:08konuşmayı beceremeyen kişilerin konuşurken yaptığı hataların genelleştirilmiş adı.
GhostRider 01.10.2006 22:09öss türkçe sorularında sıkça rastladığımız konudur.özellikle test kitaplarında bu konuyla ilgili öyle uyuz edici sorular vardır ki bir türkçe sorusunu çözmek iki geometri üç fizik beş matematik iki felsefe sorusu çözüm süresine denk gelebilir.
replica 01.10.2006 22:10ör: büyükşehir belediyesinin maltepe kartal güzergahı arasında üst geçide astığı şu ilan.
büyükşehir belediyesince ücretsiz evde sağlık hizmeti.
güzel türkçemizi bozmaya çalışan bünyelerin gerçekleştirmiş oldukları durum.en bilinenlerinden bazıları;
+ağrısız kulak delinir***
+hava sıcaklığı sıfırın altında eksi 5 derece.**
örneğin;
- öss sınavı
- itü üniversitesi
- tdk kurumu
<bkz: sözlük yazarlarının anlatım bozukluğu sorunsalı>
okul müdürlerinin genelde sıkça yaptığı şey.tesadüf müdür bilinmez ama bir çoğu bunu bol bol yapmaktadırlar.öğrencilere de yarılmak düşüyor.
cntr 13.02.2007 21:14abimin türkiye ikinciliğini kaçırmasına sebep soru tipidir kendileri.
* * * *
aynı anlamı içeren iki sözcüğün yanyana kullanılmasıdır. örneğin terim sözcüğü herhangi bir teknik alanda belirgin bir anlamı olan kelimedir. teknik terim derseniz anlatım bozukluğu içeren cümle kurmuş olursunuz. bir biyoloğun bu hatayı yapması mazur görülebilir, ancak bir edebiyatçı aynı hataya düşmemelidir.
serguzest 19.04.2007 20:45 ~ 19.04.2007 20:45birinin 140.cı ölüm yıldönümü.(bir insan max. bir kez ölür)
yaya yürüyen vatandaşlarımız.
kendini intihar etmek.<bkz: no comment>
öss de türkçenin terleten soruları bu konudan gelmektedir.
yanlış hata yapmamak için özen göstermeliyiz. (aman dikkat asla bu tür bir anlatım bozukluğu yapmayın!!!)
anlatım bozukluğu kelimeleri sırasında koyamayıp cümlenin anlamını tesadüfen rastgele şekilde karıştırmak yüzünden sebebiyle gereksiz bir çabadır olduğundan arızalı bişiydir...
septimus 20.04.2007 10:56 ~ 20.04.2007 11:04bir yerel gazeteden:
-gölde boğularak ölen üç çocuktan dördüncüsü de bu sabah hayatını kaybetti..
yazım yanlışları ile karışıtırılmaması gereken, cümlede anlamla ilgili kusurlardır. "konuşmayı" bilmeyen kişilerin * , çevrelerindeki insanları "konuşmasını" bilmemekle suçlamaları gibi ironik vak'alara dönüştüğü de çok olur.
mehmaemken 20.04.2007 11:45 ~ 20.04.2007 11:46anlatımın bozuk olması durumu.
-ayıp denen bir terbiyesizlik var.
çok uzun cümleler kurulduğunda yaşanacak bir durumdur. kısa ve anlaşılır cümleler kurmak, dile hakim olmayan bir zat için kafidir.
neseytannemelek 20.04.2007 12:06'bayan dikim evi'bir terzi dükkanının tanıtım levhası...
neseytannemelek 20.04.2007 12:12