ana dilimiz.
PinkFloydHasselbaink 12.04.2006 10:36#3154
· cacm
· central american common market
· webcam acan cirkin kiza soylenenler
· webasto
· vebosto (2)
· sufle
· mustafa kemal ataturk (2)
· samara
· ilginc korkular (5)
· fethullah gulen i sevmeyen insan akp secmenidir (3)
· otuzbir
· sherry
· 3n
· ucuncu nesil (2)
· saplama
· tirki
· dayak
· kemkum (6)
· komunizm
· yaran diyaloglar (2)
· kem kum
· ilginc meraklar (3)
· fistikci sahap (2)
· kellik (3)
· 1930 larin sonunda 40 larin basinda cocuk olmak (4)
· dunyadaki butun komunistler ayni anda ziplasa olabilecekler (6)
guzelliklerini fark ettirmeden konustugumda kendimi kotu hissettigim,bir sekilde en onemli gorevlerimden birinin yasatmak oldugunu dusundugum dil. umarim ayni bilinctedir turk gencligi ve m.kemal ataturk'un degerli cabalari bosa gitmez. turk dili turk'un ve dunyanin sahip olabilecegi en zengin dillerden biridir.
karanlikta 27.04.2006 19:12turk dil kurumunun her gecen gun yeni kelimeler kattigi guzide dilimiz.
yazgac:kalem
belgegecer:faks
bilgisayar:komputer
internetin yayginlasmasiyla yillar soyu devam eden talihsizliklerine birde internet kisaltmalari eklenenancak tum bunlara ragmen dunyanin en koklu ve zengin dillerinden biri..anadilimiz...
electronia 28.04.2006 00:11ural altay dil ailesinin en çok ve muhtemelen en boş konuşulanı.
exnihilo 20.08.2006 23:54ural altay dil ailesinin altay koluna mensup, sondan eklemeli dil. * bağlı bulunduğu dil ailesine moğolca da dahildir ayrıca.
psyche 20.08.2006 23:57anlam itibariyle nereye cekersen oraya gidebilecek bir dildir.
+ sana güzel bir çakmak lazım.
+ arkadan vermeyen var mı ?
+ pekmezi akıtmak .
.
.
.
milliyetçi genlerimiz sayesinde zengin sandığımız, bilimsel bağlamda incelendiğinde diğer diller karşısında pek bir güdük kaldığını görüp üzüldüğümüz, şiirsellikten yoksunluğunu diğer dillerden aldığı kelimelerle gideren, herşeye rağmen mantıklı bir kurgusu ve katı bir iç ahengi bulunan dilimiz.
ps: bu güdük kalma durumu ne yazık ki dilin kendisinden değil, geliştirilmesi gerekirken sürekli yapay müdehalelere uğraması ve yabancı dillere öykünmelerden kaynaklanmıştır.
dünyadaki diller içinde üst sıralarda bulunan avrupa dillerinin hepsinden daha eski bir geçmişe sahip olan çok düzgün bir dizgeye sahip olan ve bu nedenle matematigi iyi olmayanların ögrenmekte zorlandıgı dilimiz.ne yazık ki sahip çıkamıyoruz ne yazık ki geçmişi 100-150 yıllık dillere özentisi olan bir millet tarafından kullanılıyor yıpratılması ve yok edilmesi için bütün avrupa'nın birlik oldugu dil.sahip çıkmak korumak ben türküm diyen herkesin ilk vazifesidr bir ülkeyi yok etmek ilk önce dilini yok etmek ile başlar m.kemal atatürk'ün izinden giden bilinçli türk gençligi dilini elbet bu kötü gidişten kurtaracaktır türkçe'yi yabancı sözcüklerden kurtaracak ve ona hakettigi değeri kazandıracaktır.
forehand 08.12.2006 16:57 ~ 08.12.2006 17:05iyi incelendiğinde hem yeni kelime türetmede hem cümleye verilecek anlam bakımından dünyanın en zengin dillerinden biridir. bunu bir eylemi turkceyle kaç farklı şekilde ifade ettiğimize baktıktan sonra diğer bir dille * kaç farklı bir şekilde ifade edebileceğimize bakarak görebiliriz... aynı eylemi farklı şekilde ifade sayısının turkcede çokk daha fazla olacagı ayrıca cümlenin kuruluşunun ve anlaşılmaşının çokk daha rahat olacagı açıktır... *
halilemre 08.12.2006 18:17yabancı sözcüklerin kuşatması altına girmiş ve büyük tehlike altında olan ana dilimiz.öyle ki türkçeye değer veren aydınlarımızın “türkçeden kaçış” diye nitelendirdiği bir süreci yaşıyoruz. ne yazık ki birçok genç kendi dilini ikinci sınıf ve yetersiz bir dil olarak görüyor. kişiliğin ve ulusal bilincin önce dille kirlendiği gerçeği bu durumla birleştirilince tehlikenin boyutu da daha net bir şekilde görülecektir. caddelerde gördüğümüz tabelaların yarısından fazlası yabancı sözcüklerle dolu. bunun yanı sıra konuşurken, yazarken araya birkaç yabancı sözcük sıkıştırmaktan zevk alan aydınlarımız var ki bunu da evrensellik bağlamında açıklıyorlar. yabancı sözcük kullanmak ve hatta sözcükle yetinmeyip yabancı dilde tepkiler vermek son yıllarda hızla yaygınlaşıyor. fransa’da 1994 yılında fransızcayı ingilizce akınından korumaya yönelik yasa çıkarılırken türkiye’de politikacılar ve aydınlar önlem almak yerine yabancı sözcük kullanımıyla gurur duyuyorlar. ayrıca yabancı dilde öğretimle dış dünya ile daha kolay iletişim kurulabileceği ve türkçenin bilim dili olmadığı varsayımından kaynaklanan eksikliklerin giderileceği savunuluyor. fakat atlanılan nokta şudur ki yabancı dilde eğitim, eğitim bilimine aykırıdır. bir insan dünyayı en sağlıklı şekilde kendi diliyle anlar ve en düzgün şekilde kendi diliyle anlatır. çağdaş ülkelerin hiç birinde yabancı dilde eğitim yapılmıyor. yabancı dilde eğitim sadece az gelişmiş ve sömürge ülkelerde görülen bir durum. ayrıca türkçenin bilim dili olmadığı tartışmalarına gelinecek olursa; eksiklikler mutlaka vardır ama eksik diye bir kenara atmak yerine geliştirmeye çalışmak daha yerinde bir davranış olacaktır. türkçe gerek zengin sözcük dağarcığı gerekse kelime türetmenin kolaylığı itibariyle bu gelişmeye olanak sağlayabilecek bir dildir. bu ilerlemeyi başarmak yerine tercih edilense türkçeyi 14. yüzyıldaki haline geri döndürmektir. 14. yüzyılda da bilim dili arapça, kültür ve sanat dili farsçaydı. türkçe sadece halk arasında kullanılıyordu. tarihinden ders almayan toplumlar için tarih tekerrürden ibarettir ki gereken özen gösterilmezse tarihin tekerrürünü izlemek zorunda kalacağız. 1933’te istanbul üniversitesi gelen yabancı bilim adamlarına türkçe öğrenmelerini ve derslerini türkçe vermelerini şart koşuyordu. bu şekilde türkçenin bilim dili olarak da gelişmesi için çalışıyorlardı. 1933’ten bu yana niye ileriye adım atılamadı ve hatta ileriye adım atmak bir yana geriye doğru gidildi? çünkü cumhuriyet döneminde bir ulusu ileriye taşıyabilecek en önemli öğenin dil olduğu biliniyordu. günümüzde sözcük ve terim üretiminde bir yetersizliğin olduğu doğrudur. fakat türk dil kurumu’nun çabaları da göz ardı edilmemelidir. bu konuda yapılan en büyük hata ise sözcüklerin ve terimlerin zamanında üretilememesidir. yabancı sözcük yaygın bir kullanım alanına ulaştıktan ve dile iyice yerleştikten sonra bulunan sözcükler ve terimler ne yazık ki başarılı olamamaktadır. aydınlarımızın “dil gümrüğü” dedikleri uygulamaya bir an önce geçilmesi etkili olacaktır. bu uygulamayla sözcük ve terimler gecikmeden bulunmakta ve yabancı sözcüğün dili kirletmesine izin verilmemektedir. bu konuda herkesin birey olarak duyarlılığını göstermesi gerekiyor.
kubik 17.12.2006 21:30sondan eklemeli bir dil olma ozelligi tasidigindan yabancilara bir fiiilin acilimi kirk saat anlatsan anlamayacaklari epeycene nezih bir dil---ayrica mancuca,tunguzca ve mogolcayla ayni dil ailesinde yer alir
dünya üzerinde yaşayan, yapısal olarak gelişmeye en açık dil. dil evrim'inin son noktasidir.
turkce dunya'nin en ustun dilidir. cunku her ses'e bir harf duser, oktay sinanaoglu'nun da dedigi gibi birebirlik ilkesi vardir ve 19.yuzyilin alman dilbilimcileri, turkcenin matematik gibi olan yapisina hayran kalmislardir. turkce'de diger diller gibi (fransizca, arapca vs.) agdali sesler yoktur. agdali sesli diller kulaga hos gelsede ilkeldirler. anlasilmasi ve anlatilmasi kolay akisiyla turkce, yeryuzunun en eski ve en iyi dilidir. uluonder ataturk turkce'yi latin alfabesine birebirlik ilkesine gore uyarlamadan da once, gokturk alfabesinde de her sese bir harf dustugunu yani birebirlik ilkesinin var oldugunu gorebiliriz.
ayrica turkce'nin saglam ve koklu yapili bir dil oldugunu, osmanlinin turkce'yi yok etmek icin onca dolaplar cevirmesine karsin, yok edememesinden de anlayabiliriz..
" eti ite otu ata ver." gibi bir atasözüne,
- ekleriyle birlikte "ememememe " gibi bir kelimeye,
- ve yine ekleriyle birlikte "mükemmeliyetçileştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine" * gibi bir kelimeye sahip olan,
- arapça ve farsça ile birlikte latince ve fransızca'dan aldığı kelimeleri bünyesinde eritmiş ve ingilizce'den sonra belki de en metropolitan dil olarak sayabileceğimiz,
- doğal diller arasında en az düzensizliğe sahip olan * dil, dilimiz.
almanca 99, arapça 6455, arnavutça 1, bulgarca 8, ermenice 16, farsça 1361, fransızca 4702, ibranice 8, ingilizce 470, ispanyolca 38, italyanca 621, japonca 2, latince 91, macarca 18, moğolca 15, norveççe 1, osmanlı türkçesi 43, portekizce 3, rusça 37, slavca 21, yunanca 382 olmak uzere toplam 14.394 yabanci sozcugun yanisira 46.301 türkçe sozcuk icerir.
dünyada en yaygın kullanılan beşinci dil.
konuşması ve öğrenmesi en zor üçüncü dilidirve dünyanın kulağa hoş gelen sayılı dillerindendir
dejo 19.01.2007 14:54